Forum

The CHA CHING - The...
 

The CHA CHING - The Classic of Tea ( I - 1)  

  RSS

(@admintony)
Active Member Admin
Joined: 4 years ago
Posts: 13
06/08/2018 6:08 pm  

The CHA CHING – The classic of Tea
Part I. – the Origin of Tea

Tea is a fine tree of the South. Its height is from one to two feet to several tens of feet. The tea plants which grow on the hills and by the streams of Pa Shan [in the province of Szechwan] are sometimes so big that it takes two men to encircle them with their arms. They are cut down and then their leaves are plucked. A tea plant is like kua lu, a tree growing in Canton, the leaves of which are bitter and acrid in taste; its flowers are like the white cinnamon roses; its seeds are like those of the palm; its stalks are like those of the clove, and its roots are like those of a walnut tree. The roots of the two plants spread downwards until they reach gravel and broken tiles, and the tender plants shoot up.
In regard to the Chinese character ch'a, it has "grass,"4', as its radical part; sometimes it has "tree," *, as its radical part; and sometimes it has both "grass" and "tree" as its adical parts. The character with "grass" as its radical part is the ch'a, which is found in K'ai Yuan Wen Tzu Yin I [a dictionary]. That with "tree" as its radical part is the t'u, which is found in Pen Ts'ao [Shen Nung's materia medica].1 The character having both "grass" and "tree" as its radical parts is the ch'a which is found in Erh Ya [the ancient Chinese dictionary, begun, as some claim, by the Duke of Chou, d. ca. 1105 b.c, and annotated about a.d. 350 by the learned commentator Kuo P'o, who added a definition of tea under the name of kia, ft) k'u t'u, In regard to the names given to tea, it is called ch'a, kia, she, ming, and chuan. Chou Kung said that kia was bitter t'u. Yang Hsiung [53
b.c.-a.d. 18, a brilliant scholar] said that the people in the southwestern part of Szechwan referred to ch'a as she. Kuo P'o said that what was plucked early was ch'a, and what was plucked later was ming, which was otherwise known as ch'uan.

茶经译文
一之源
茶者,南方之嘉木也,一尺二尺,乃至数十尺。其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之,其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如栟榈,蒂如丁香,根如胡 桃。其字或从草,或从木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。


Quote
Share:

Tea and Tea Culture

  
Working

Please Login or Register